<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 新倾城之恋</title>
	<atom:link href="http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135</link>
	<description>互動寫作實驗：以文章串成的意識流</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 05:18:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: christine</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-601</link>
		<dc:creator>christine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2005 05:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-601</guid>
		<description>關於我眼中的傾城之戀：
http://mypaper.pchome.com.tw/news/boneless/3/1250706403/20050827210523/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>關於我眼中的傾城之戀：<br />
<a href="http://mypaper.pchome.com.tw/news/boneless/3/1250706403/20050827210523/" rel="nofollow">http://mypaper.pchome.com.tw/news/boneless/3/1250706403/20050827210523/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SnowSlide</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-600</link>
		<dc:creator>SnowSlide</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2005 16:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-600</guid>
		<description>susanjameela, 我去看的时候看到告示说明年三月好像还有重新上演的，到时候再看好啦。^^ 这次这个其实也是重新上演的，上一次男主角不是梁家辉。其实精彩的剧目总会不断地被搬上舞台。所以不必感到太遗憾。^^

bystander，是啊，我来自内地。blogspot支持简体，对我来说很方便。:) 不过同事告诉我他们看不惯简体，不知道是为什么。。我想可能有的字简化以后让人摸不着头脑？我大陆的朋友同事看繁体倒是都没什么问题的。。。公爵谢谢你代我回应。^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>susanjameela, 我去看的时候看到告示说明年三月好像还有重新上演的，到时候再看好啦。^^ 这次这个其实也是重新上演的，上一次男主角不是梁家辉。其实精彩的剧目总会不断地被搬上舞台。所以不必感到太遗憾。^^</p>
<p>bystander，是啊，我来自内地。blogspot支持简体，对我来说很方便。:) 不过同事告诉我他们看不惯简体，不知道是为什么。。我想可能有的字简化以后让人摸不着头脑？我大陆的朋友同事看繁体倒是都没什么问题的。。。公爵谢谢你代我回应。^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-599</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 17:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-599</guid>
		<description>SNOWSLIDE來自內地的，所以用簡體，希望你不會介意。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SNOWSLIDE來自內地的，所以用簡體，希望你不會介意。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bystander</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-598</link>
		<dc:creator>bystander</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 07:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-598</guid>
		<description>Why do you use simplified Chinese character?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why do you use simplified Chinese character?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: San Wen Ji</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-597</link>
		<dc:creator>San Wen Ji</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 07:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-597</guid>
		<description>這個我不打算看。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個我不打算看。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susanjameela</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-596</link>
		<dc:creator>susanjameela</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-596</guid>
		<description>好好好好好想睇呀~~
不過我買唔到飛...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好好好好好想睇呀~~<br />
不過我買唔到飛&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rururu</title>
		<link>http://mto.age.com.hk/2005/08/29/135#comment-595</link>
		<dc:creator>rururu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 16:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mto.age.com.hk/?p=135#comment-595</guid>
		<description>我也買票了，不過要等多兩個星期。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也買票了，不過要等多兩個星期。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
